募捐 9月15日2024 – 10月1日2024 关于筹款

Describing Cognitive Processes in Translation: Acts and...

Describing Cognitive Processes in Translation: Acts and events

Maureen Ehrensberger-Dow, Birgitta Englund Dimitrova, Séverine Hubscher-Davidson, Ulf Norberg
5.0 / 0
0 comments
你有多喜欢这本书?
下载文件的质量如何?
下载该书,以评价其质量
下载文件的质量如何?
This volume addresses translation as an act and an event, having as its main focus the cognitive and mental processes of the translating or interpreting individual in the act of translating, while opening up wider perspectives by including the social situation in explorations of the translation process. First published as a special issue of Translation and Interpreting Studies (issue 8:2, 2013), the chapters in this volume deal with various aspects of translators’ and interpreters’ observable and non-observable processes, thus encouraging further research at the interface of cognitive and sociological approaches in this area. In terms of those distinctions, the chapters can be characterized as studies of the actual cognitive translation acts, of other processes related to the translation acts, or of processes that are related to the sociological translation event.
年:
2015
出版社:
John Benjamins Publishing Company
语言:
english
页:
156
ISBN 10:
9027242658
ISBN 13:
9789027242655
系列:
Benjamins Current Topics
文件:
PDF, 1.58 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
english, 2015
线上阅读
正在转换
转换为 失败

关键词